Постой, паровоз

Представьте. Джо Райт сидит в своем кресле с надписью «director», он небрит, в бейсболке. Он режиссер. Режиссер Джо Райт говорит: «Эти русские вечно тянут. Все эти чувства, переживания - тоска смертная. Давайте сделаем все динамичнее. Сцена будет сменяться сценой, декорации - в постоянном движении, никакой статики, нам нужно уложиться в два часа. Теперь актеры: значит, ты, влюбленная - то веселая, то грустная, но в целом нервная и несчастная. Ты, юнец - самодовольный обольститель, чуть слаб характером, но любовь твоя искренна. Ты, Джуд - просто черствый, а в конце станешь добрым стариком. Ты, Рыжий – хороший человек, ну и Стив – приклейте ему усы, ты будешь всем доволен. Так, шейте красивые платья. Намутите побольше жемчуга и меха, избу постройте.  Все. Камера, мотор!»

 

Зуб даю, так все и было.     

    В двух кинотеатрах мне не досталось билета, в третьем повезло (так я тогда подумала), и я заняла свое место между парочкой и двумя подружками. Парень с девушкой весь фильм изнывали от тоски, что, впрочем, не помешало девушке заплакать в момент кровавой, всем с детства известной сцены. Подружки, давясь попкорном, пытались разобраться в родственных связях между героями фильма. Я внимала. 


    Я шла на этот фильм с теплящейся в сердце надеждой, я заставляла себя поверить в возможность успешной экранизации (страшное слово на самом деле, заранее отдает провалом). И мне не понравилось. Из кинотеатра я вышла не то что бы расстроенная и  даже не разочарованная, я, кажется, не могла отделаться от состояния, которое можно назвать «киранайтлевщина». Мне было грустно и пусто, я бессмысленно смотрела вдаль, рот был приоткрыт, челюсть напряжена. Кто-то может назвать это стилем актера, но, по мне, это называется - «одна и та же из фильма в фильм». Сам Толстой говорил о своей героине: «скучная и пошлая Анна, надоела мне, как горькая редька». Если смотреть с этой стороны, то Кира была Анной. А на самом деле - нет. И это печально.

    Еще полгода назад, переступив через себя, я приняла тот актерский состав, который, по моему скромному мнению, все же не способен потянуть тяжелый воз под названием «фильм по произведению русской классической литературы». Во-первых, абсолютное несовпадение в плане внешности героев. Анна могла бы выглядеть, как попытавшаяся сыграть ее Кира Найтли, только если бы попала в плен, где бы ее мучили голодом, но такого сюжетного поворота в романе Льва Николаевича я не припомню. Искусственные кудряшки, костлявые плечи… а где грудь? Извините, но Анна – сама женственность, она жена, мать, любовница, сестра, она не была болезненно худой и не скалила зубы. О зубах, кстати. Читая роман, невольно замечаешь, что ровные зубы Вронского Толстой подчеркивает не раз. У сыгравшего Вронского Тейлора-Джонсона Аарона (такое длинное имя позволительно только Гордону Джозефу Левитту) зубы, кажется, еще только молочные. Вронский хоть и был молод, но не настолько. Пшеничные кудряшки (оставьте кудри женщине), красные губки и наивные голубые глаза, которые однако умеют смотреть нахально – почти Лолита в мальчишеском обличье. Опять мимо. Джуд  Лоу – молодец, все остальные – тоже сойдет.

    Все актеры в течение фильма передвигаются в ритме вальса - буквально. Театр Джо Райта, надо признать, технически безупречен. Декорации сменяют одна другую, массовка – не просто толпа на заднем плане, а танцевальная труппа. Поначалу эта динамика изумляет, но через некоторое время начинает казаться, что фильм поставили на быструю перемотку «вперед», и хочется крикнуть: постойте, обождите, тпру! Под конец, уставший, ты смотришь на часы, стоишь на перроне безнадежья и ждешь поезд. 

    В общем,  книгу  прочесть  стоит (по  мнению  сидевшего  за  мной  молодого человека, «Анна Каренина» - рассказ, так что много времени не займет), прочувствовать, как каждая фраза, каждое слово будет доставлять то истинное эстетическое удовлетворение, которое мы ждем от искусства. Именно слова, реплики героев, написанные Толстым, то немногое, что придает ценность этому фильму.

    Экранизация – дело  не  простое,  никто  не спорит. Можно по пальцам пересчитать успешные экранизации классических произведений, а тем более произведений русской литературы. Вот этой фразой, Джо Райт, и можешь оправдываться, дарю. 

      И все-таки есть польза от просмотра этого кино: я решила пересмотреть фильм «Анна Каренина» 67-го года режиссера Александр Зархи. Приятного просмотра и вам.

 

 

Надежда Ангархаева